|
|
Необходимо сделать перевод документов
|
|
| Wineza |
Дата: Среда, 12.11.2025, 09:46 | Сообщение # 1 |
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline |
Мне нужно сделать перевод документов с нотариальным заверением с грузинского языка, а сама я ни слова не знаю. Не знаю, лучше ли идти к частному переводчику или искать бюро переводов в Москве. Можно ли доверять частнику или рискованно? |
|
Россия |
| |
| Druna |
Дата: Среда, 12.11.2025, 09:51 | Сообщение # 2 |
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 34
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline |
Слышала, что можно найти частного переводчика через форумы или соцсети, типа реальных людей, но нужно перепроверять отзывы. Если лень бегать по бюро, можно так, главное проверить, чтобы нотариус подписал. |
|
Россия |
| |
| Blinara |
Дата: Среда, 12.11.2025, 09:55 | Сообщение # 3 |
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 37
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline |
С моим опытом я бы сказала, что лучше сделать перевод документов с нотариальным заверением с грузинского языка через бюро переводов https://masterperevoda.ru/languages/gruzinskiy/ . Мне кажется, так спокойнее, проверка двойная, ошибки минимальны, а нотариус сразу ставит подпись. Частники, конечно, дешевле, но если документы важные, рисковать не нужно.
Сообщение отредактировал Blinara - Среда, 12.11.2025, 09:55 |
|
Россия |
| |
Сайт управляется системой uCoz
| |